Connections, Conjunctions, And Conversational Glue For Esperantists

avatarMille Larsen
5 mins read

Sooner or later, on the path to fluency, you have to cross the bridge from simple subject-verb-object statements and questions to complex descriptions of causes and comparisons. Today I want to cross that bridge in Esperanto.

This is the stuff that really helps you put thoughts together. It's the stuff that separates a simple, barbaric speaker from a more refined, more natural speaker. Understanding of concepts like these is what lets you graduate from simple statements of a subject performing and action upon a noun to the complexities of a mulitpart compound sentence.

Basically, I want to go from this:

I went to the store. Then I went home. The street was closed. I went on a different street.

To this:

After I was done at the store, I went home along a different route because the street I normally take was closed.


aŭ - or

Li devas fari tion aŭ diri iun ke ne povas.

He should do it or tell someone that he can't.

ĉar - because, for

Mi venis al tiu restoracio ĉar mi volas manĝi.

I came to this restaurant because I want to eat.

ĝis - until

Ŝi restis tie ĝis li revenis dome.

She stayed there until he returned home.

kaj - and

Ili ne ŝatas ĉi tiu ludo, kaj mi ne malakordas.

They don't like this game, and I don't disagree.

kiam ajn - whenever

Mi venas al ĉi tia restoracio kiam ajn mi volas bonegan manĝon.

I come to this restaurant whenever I want a really good meal.

se - if

Mi dirus "saluton" se mi vidis ke vi estis tie.

I would have said "hi" if I had seen that you were there.

sed - but

Ni volis iri al la teatro kun vi sed ni devis renkonti la bienagenton.

We wanted to go to the theater with you, but we had to see the real-estate agent.

Other useful words

ambaŭ - both

Mi ŝatas ĉi tiun libron kaj tiun, tial mi aĉetos ambaŭ.

I like this one and that one, so I will buy both.

antaŭ - before, in front of

Estas arbetoj antaŭ mia domo.

There are bushes in front of my house.

ankoraŭ - still, yet

La geknaboj ankoraŭ ne reiris dome.

The children still haven't returned home.

ankaŭ - too, also

Li iris al la filmejo, kaj ŝi ankaŭ iris.

He went to the cinema, and she also went.

ŝajne - seemingly, likely

Li estas ŝajne agrabla homo.

He is a seemingly nice person.

verŝajne - probably

Ili verŝajne estos ĉi tie morgaŭ.

They will probably be here tomorrow.

preskaŭ - almost

Ni preskaŭ mortis kiam ni vedis ĝin.

We almost died when we saw it.

kvazaŭ - as if

Li rapide trinkas la akvon, kvazaŭ ne estos pli.

He drinks the water so fast, as if there won't be more.

krom - besides, except

Nenio estas tie krom skatolo.

Nothing is there except for a box.

kvankam - although

Mi neniam estis tie, kvankam mi ŝatus.

I have never been there, although I would like to.

tamen - nevertheless

Ni ne ŝatas tian muziko, tamen ni aŭskultis ĝin.

We don't like that kind of music, nevertheless we listened.

eĉ - even

Mi serĉis ĉie, eĉ en la duŝejo, sed mi ne trovis ĝin.

I searched everywhere, even in the bathroom, but I didn't find it.

Useful phrases

preskaŭ ĉiuj - almost everyone

Preskaŭ ĉiuj, kiuj mi konas, estos tie.

Almost everyone I know will be there.

ju... des... - the [more]... the [more]...

Ju pli legas, des pli lernas.

The more you read, the more you learn.

nek... nek... - neither... nor...

Vi povas nek paroli nek movi.

You may neither speak nor move.

pli... ol - more... than

La vetero estas pli varma ol tia, kia estis hieraŭ.

The whether is warmer than it was yesterday.

unu la aliaj - one-another

Ili kisis unu la aliaj.

They kissed each other.

plej verŝajne - most likely

Morgaŭ plej verŝajne estos malvarma.

Tomorrow will most likely be cold.

iom post iom - little by little

Oni lernas nova lingvon iom post iom.

One learns a new language little by little.

Conversational glue!

All of this stuff is "conversational glue". That is, it's the useful stuff that puts thoughts together. Knowing words and phrases like these makes the difference between speaking like a beginner who just manages to get out simple thoughts and speaking like someone with something to say. That is, someone who is fluent.

So... while we've blown through this week at a super-fast pace, the language has been covered — and not just the basics. Tomorrow, the discussion will be about the methods I've been using to practice and improve comprehension.